top of page

HSC日本語委員会

『より良い日本語学習環境、

子供たちの未来のために!』

For a Better Japanese Learning Environment

and the Future of our Children 

HSC Japanese Continuers コースの
履修基準変更

​オーストラリアにおける日本語教育
Japanese Language Education in Australia

オーストラリアで子育てをする時に、教育制度についての知識は必須です。NSW州の学校教育制度内で日本語が学習できることをご存知ですか?教育制度を理解した上で日本語学習を希望する場合、我が子にどのような選択肢があるかを把握した上での将来のビジョンを持つことが大切です。

「どこの大学に通わせるのか、バイリンガルに育てるのか、マルチリンガルに育てるのか、将来どこで暮らすのか、ご家庭でよく話し合い、お子さんの性格を考えた上で、教育機関を選ぶ事が大切。そして、一度決めたからといって、それを目標にがちがちに進めていくのではなく、途中で適宜修正をしながら、子どもにとって最善の方法を選んでほしい」とUniversal Kids代表であり当委員会の役員でもある内野尚子先生も述べています。

Understanding the education system is a must when raising children in Australia.  Do you know that children can study Japanese within the school education system in NSW?  If your children wish to study Japanese within that framework, it is important to understand the system and what options are available for your children as well as to have a vision of what you and your children want to achieve. 

Ms Naoko Uchino, the Chief Representative of Universal Kids, a comprehensive education centre for all age groups, and an executive member of HSCJC has this to say:  Families need to have extensive discussions on which university to aim for, whether the children will be raised as bilinguals or multilinguals and where they will live in the future as well as to consider their personalities before selecting a school.  It is also important to make appropriate adjustments along the way, to choose the best route for the individual child rather than be preoccupied with strictly following the initial decision.

HSC日本語委員会の主旨・概要

大学入学資格試験でもあるHSC言語コースでは、一貫性に書くとみられる履修基準が設けられていました。生い立ちや言語環境で生徒一人一人の言語習得度は大幅に異なるにも関わらず、日本語を含む4つのアジア言語コースにのみ、家庭での言語使用に対して厳しい基準が、NSW州では90年代から適用されていました。

 

すなわち、日本人の親を持つ生徒の場合、自分にもっとも適したレベルの日本語コースを選べませんでした。中国語、韓国語とインドネシア語も同様でしたので、日本人と中国人の親を持つ生徒の場合は、日本語も中国語もContinuersコースは選択できない、というケースもありました。

 

言語コースの履修基準を設けている州や準州は他にもありますが、NSWの基準がもっとも厳しいものでした。NSW州に置ける差別的な制度の撤廃を求める必要があったため、HSCJCは履修基準の見直しや設定されたコースの問題点認識と解決について、NSW Education Standards Authority (NESA) やDepartment of Education (DEC), 諸教育機関、NSWの傾向が強く(を削除)、州教育大臣などに対し、その改善に向けて働きかけを行ってきました。

 

その結果、家庭での言語使用に関しての基準の適用の緩和、2011年のHeritage Langauge コースの導入、2022年5月には「家庭での言語使用」に関する基準が削除されるという大きな変更がありました。

​セミナー・イベント

毎年オーストラリアにおける教育に関する説明会や様々なテーマでセミナーなどを開催し、保護者の方々の理解を深め現状報告を行っています。また日本語コミュニティー・ランゲージ・スクールなどで保護者を対象に交流会を開きご質問やご相談にも随時応じています。HSCJCの運営資金は補習校やイベントなどで餅販売などをしたファンドレイジングによって賄われています

HSCJC holds information sessions and seminars every year to assist parents’ understanding of the current status of education in Australia and other related topics.  We also hold discussion sessions as necessary for parents at Japanese Community Language Schools to respond to their queries and provide advice.  HSCJC raises its operating funds by selling Japanese cakes at these events.  

会員登録

次回セミナーや説明会の案内を

無料でお送りいたします。

​会員登録は下記をクリックしていただくと会員申込書をダウンロードしていただけます。ご署名をご記入の上 hscjcm@gmail.comまでメールにてお申し込み下さい。

Membership Registration

Members are sent information on upcoming seminars and information sessions.  Please click the word document icon below to download the membership application form, fill in the details and sign the document before mailing it to 

hscjcm@gmail.com

体験談募集中

HSCで日本語を履修された方、
またはあきらめた方の体験談募集!

Whether you took Japanese for your HSC, decided against it or were unable to take it, we would like to hear your story. 

Success! Message received.

イベントカレンダー
​セミナーやミーティングなどの日程を
ご案内しています。
 

Event Calendar

Please see below for the schedule of future seminars and meetings.

IMG_9341.JPG

HSC日本語委員会

HSC日本語委員会(HSCJC)は、NSW州内の日本語コミュニティーランゲージ・スクールの保護者らを中心としたボランティアのグループで、言語教師の協力も得ています。
2007年に発足し、2011年に正式名HSC Japanese Committee Incorporateで登録し、非営利団体(NPO)となりました
 

HSCJC is an organization of volunteers consisting mostly of parents from Japanese Community Language Schools in NSW.  The organization is also supported by teachers of Japanese.

HSC Japanese Committee Inc. (HSCJC) was founded in 2007 and was incorporated as HSC Japanese Committee Incorporate, a not-for-profit community organisation (NPO) in 2011 . 

bottom of page